How to use "concorrenza internazionale" in sentences:
In questo modo si aumentano le possibilità dei sistemi di franchising di affermarsi sul proprio mercato – nonostante la crescente concorrenza internazionale – e di sfruttare il potenziale di altri mercati.
As a result franchise systems have a greater chance to assert themselves on their home markets despite growing international competition and to exploit the potential of other markets.
Per far fronte alla concorrenza internazionale che spinge altrove i giovani ricercatori, l’Unione europea (UE) deve offrire condizioni allettanti ai giovani laureati.
To be able to face up to international competition which attracts young researchers away, the European Union (EU) must offer attractive conditions to young graduates.
L'edizione di quest'anno di «Retail Outlook di Credit Suisse illustra i motivi per cui la concorrenza internazionale non rappresenta solo un rischio, ma anche un'opportunità.
This year's Retail Outlook by Credit Suisse shows why foreign competition represents not only a risk but also an opportunity. Download PDF in German
In questo contesto di forte concorrenza internazionale l'azienda é raramente disponibile ad offrire occasioni ai meno fortunati.
In this context of high international competition, businesses often are not ready to give a chance to the weakest.
"L'euro è il valore aggiunto che ci contraddistingue dalla concorrenza internazionale.
"It is the euro that makes us independent of our international competitors.
“Il settore della pesca europea deve adattarsi al boom della concorrenza internazionale la cui qualità e i cui standard sociali e ambientali sono spesso più bassi di quelli dell'UE.
"The European fishery sector has to cope with booming international competition whose quality and social and environmental standards are often lower than in the EU.
“In questo periodo di dura crisi economica le Piccole e medie imprese (PMI) devono affrontare anche una concorrenza internazionale crescente e a volte scorretta.
"In this period of harsh economic crisis, European small and medium enterprises (SMEs) are also confronted by increasing and sometimes unfair international competition.
Nel prossimi anni la concorrenza internazionale nel settore della ricerca e della tecnologia in biomedicina dovrebbe inasprirsi ulteriormente.
International competition in biomedical research and technology is expected to increase over the coming years.
A livello mondiale, solo un quarto del mercato mondiale degli appalti è aperto alla concorrenza internazionale.
Worldwide, only a quarter of the world's procurement market is open for international competition.
L'Europa sarà eliminata dalla concorrenza internazionale se continueremo a restare inattivi".
Europe will be flattened by its global competitors if we continue to be complacent.”
In generale, gli effetti dell'apertura delle economie alla concorrenza internazionale sono positivi.
Generally speaking, the effects of opening up economies to international competition are positive.
È quindi essenziale creare un quadro più favorevole allo sviluppo dell'industria europea, in particolare in un contesto di globalizzazione e di intensa concorrenza internazionale.
It is therefore essential to improve the framework conditions for the development of European manufacturing, especially in a context of globalisation and intense international competition.
La pressione della concorrenza internazionale è aumentata da qualche anno e interessa un numero sempre maggiore di settori industriali.
The pressure of international competition has intensified in recent years, and is affecting more and more industrial sectors.
La concorrenza internazionale e la cooperazione scientifica hanno accelerato l'innovazione.
International competition and scientific cooperation have accelerated innovation.
La Commissione intende definire una politica industriale per l'Unione europea (UE) che risulti adeguata alle poste in palio attuali, segnatamente per quanto riguarda gli effetti dell'allargamento e della concorrenza internazionale.
The Commission intends to set out an industrial policy for the European Union (EU) that matches up to the issues facing Europe, particularly the effects of enlargement and international competition.
Per un periodo, avete avuto una concorrenza internazionale.
For a time, you had real international competition.
GREENoneTEC, Austria: Un passo avanti rispetto alla concorrenza internazionale a basso costo
GREENoneTEC, Austria: Staying ahead of international low-cost competition
Si tratta di un investimento i cui benefici si fanno sentire solo a lungo termine, con sensibili ripercussioni nei settori-chiave, come nella coesione sociale, nella concorrenza internazionale e nella crescita duratura.
It is an investment with long-term returns and makes a significant impact on key sectors such as social cohesion, international competition and sustainable growth.
La direttiva non si oppone a simili operazioni di trasporto a condizione che non vi siano ripercussioni significative sulla concorrenza internazionale e che il trasporto si limiti a due soli Stati membri;
The directive is not opposed to such transport operations insofar as the international competition is not significantly affected and the transport remains within two Member States.
L’Italia Turistica (con la T maiuscola) che io auspico sarà capace oltretutto di fronteggiare le difficoltà competitive che nei settori produttivi la concorrenza internazionale renderà sempre più aspre.
The Italy of Tourism (with a capital T) that I hope will be able to face the difficulties of competition that international rivalry in the productive sectors will make ever tougher.
Carlos Moedas, Commissario per la Ricerca, la scienza e l'innovazione, ha aggiunto: “Considerata la crescente concorrenza internazionale, l'Europa deve agire con urgenza sul fronte della ricerca e dell'innovazione.
Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, added: "With growing international competition, Europe needs to act urgently on research and innovation.
L'eccezionale sistema di remunerazione disciplina in modo equo e trasparente la concorrenza internazionale.
The outstanding remuneration system fairly and transparently regulates the international competition.
Un sistema bancario solido rappresenta un considerevole vantaggio di localizzazione nella concorrenza internazionale ed è quindi desiderabile non soltanto sul piano della stabilità finanziaria, ma anche dal punto di vista delle stesse banche.
A robust banking system is a significant advantage for a business location in the face of international competition, and therefore desirable not only in the interests of financial stability, but also from the perspective of the banks themselves.
Qual è la reazione dei porti e dei cantieri navali alla concorrenza internazionale?
How do ports and shipyards respond to the pressure of international competition?
Già oggi le PMI puntano su digitalizzazione e automazione per contrastare la carenza di lavoratori specializzati in Svizzera e per poter tenere testa alla concorrenza internazionale.
SMEs are already focusing on digitalization and automation in order to counteract the shortage of skilled labor in Switzerland and survive in a competitive global environment.
L'inasprimento della concorrenza nazionale preoccupa le PMI in misura maggiore rispetto alla concorrenza internazionale (57% contro il 50%).
However, it is domestic competition that worries 57% of the SMEs surveyed, rather than foreign competition at just under 50%.
Il Fondo aiuta le comunità a reagire in caso di perdite di posti di lavoro dovute alla concorrenza internazionale.
The fund helps communities adapt when jobs are lost due to international competition.
Di fronte alla concorrenza internazionale è il fondamento della gestione professionale del successo dell'azienda.
In the face of international competition is the foundation of professional management of the company's success.
Se vi sentite a vostro agio nei ruoli di responsabilità e desiderate lavorare da noi al top della concorrenza internazionale, saremmo lieti di conoscervi.
If you are happy in a position of responsibility and would like to join a global leader, we would be glad to get to know you.
Questo sistema permette anche delle esenzioni, ad esempio per le imprese che consumano molta energia e che sono particolarmente sensibili alla concorrenza internazionale, a patto che adottino misure di efficienza energetica.
It allows for exemptions, for instance, for businesses that consume a lot of energy and are vulnerable to foreign competition, but which are taking steps towards energy efficiency.
Come definisce la concorrenza internazionale nel suo settore, nell’infrastruttura e nel settore energetico in generale?
How is the international competition in your sector, in infrastructure and in the energy sector in general?
Mentre la qualità francese continua ad essere riconosciuta in tutto il mondo, il modello spagnolo, basato su una produzione più massiva in termini di superficie coltivabile, sembra più vulnerabile alla nuova concorrenza internazionale.
If the French quality is still recognised throughout the world, the Spanish model, based on the massive production compared to farmable land seems vulnerable to international competition.
Dal 2007 il Dr. Daniel Müller-Jentsch è Senior Fellow presso Avenir Suisse, dove si occupa principalmente di questioni riguardanti lo sviluppo territoriale, la concorrenza internazionale, la politica dei trasporti e il settore delle fondazioni.
Dr. Daniel Müller-Jentsch is Senior Fellow at Avenir Suisse since 2007. He focuses on territorial development, location competition, transport policy and foundation policy.
Con la giusta strategia e tecnologia e con un team competente, il vostro shop online saprà competere con successo con la concorrenza internazionale.
Your online shop can successfully compete with international competition with the right strategy, technology and a professional team.
Invece, i cantoni industriali e quelli piccoli sono riusciti a incrementare la loro produttività in modo nettamente più forte grazie alla spinta della concorrenza internazionale e al cambiamento strutturale.
Industrial and minor cantons, on the other hand, managed to boost their productivity considerably thanks to international competitive pressure and structural change.
L'analisi che precede ha messo in evidenza le debolezze dell'industria comunitaria, i rischi ai quali è sottoposta e la necessità di intervenire per porla nella condizione di affrontare la concorrenza internazionale.
The above analysis highlights the weaknesses of EU industry, the dangers to which it is confronted, and the need for it to be able to cope with international competition.
Una logistica coordinata alla perfezione nella produzione industriale è la base per essere all'avanguardia nella concorrenza internazionale.
In industrial production, perfectly-balanced logistics forms the basis for a leap forward in the international market.
L’innovazione è uno dei fattori del nostro successo nella concorrenza internazionale.
Innovation is one of our factors for success in international competition.
Un progresso tecnologico dinamico, associato alla feroce concorrenza internazionale, implica l’esigenza di cambiare rapidamente.
Rapid technological progress, coupled with fierce international competition, means that it must change rapidly.
Con l'intensificarsi della concorrenza internazionale le imprese chiedono che vengano eliminati gli intralci burocratici.
As international competition becomes fiercer, businesses are demanding that red tape is eliminated.
L'istruzione permette all'UE di disporre di lavoratori più qualificati, e in grado quindi di affrontare meglio la crescente concorrenza internazionale.
Education increases the skills of the workforce and puts them in a better position to cope with increasing international competition.
Ma queste posizioni sono minacciate da una serie di nuove sfide, da un’agguerrita concorrenza internazionale e dall’arrivo di nuovi partecipanti al mercato.
But these positions are under threat from a number of new challenges, intense international competition and new entrants into the markets.
In un contesto di forte concorrenza internazionale, l’UE mantiene una posizione centrale nel commercio internazionale, malgrado una sensibile evoluzione dei flussi e delle catene di valore.
In a context of fierce international competition, the EU still has a very strong trading position, despite significant changes in value flows and chains.
Siamo coinvolti nello sviluppo e nella produzione di dizionari elettronici multilingue, dedicati alla costruzione di una rete globale con concorrenza internazionale tra cui progettazione, produzione, vendita e assistenza.
We are involved in the development and production of multilingual electronic dictionaries, dedicated to building a global network with international competition including design, manufacture, sales and service.
Al giorno d'oggi, la produzione avanzata è diventata l'apice della concorrenza internazionale.
Nowadays, advanced manufacturing has become the commanding height of international competition.
Gli espositori di tutti i settori della manifestazione si erano preparati per mesi alla K 2016, per essere in grado di affrontare la concorrenza internazionale con innovazioni convincenti.
Exhibitors in all exhibition segments had prepared for K 2016 for months in order to face international competition with convincing innovations.
Eppure la concorrenza internazionale è sempre più dura e l’Unione europea non smette di perdere fette di mercato.
International competition is, however, getting ever tougher and the European Union keeps losing areas of the market.
L'emergere di paesi come la Cina ed eventualmente l'India, dato il loro peso demografico, contribuisce a modificare il profilo della concorrenza internazionale.
Given the size of their populations, the emergence of countries such as China and possibly India is helping to change the profile of international competition.
Infine le pressioni sui costi e sul time-to-market giocano un ruolo sempre più significativo ora che le società si trovano ad affrontare la crescente concorrenza internazionale.
Last but not least, cost and time-to-market pressures are playing an increasingly significant role: Companies are facing an increasing global competition.
2.3326869010925s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?